Un journaliste traduit les infos en 6 langues pour différentes chaines aux JO de Tokyo
Philip Crowter n’est pas un journaliste comme les autres. Il est présent à Tokyo pour couvrir les Jeux Olympiques et travaille simultanément pour plusieurs chaînes de plusieurs pays différents. Il bascule ainsi entre six langues (Luxembourgeois, Allemand, Espagnol, Portugais, Français et Anglais) lors de ses duplex.
I took my @AP_GMS circus act to #Tokyo2020. In this order: Luxembourgish, German, Spanish, Portuguese, French, and English. pic.twitter.com/v6OyvCYHCc
— Philip Crowther (@PhilipinDC) July 24, 2021
Le luxembourgeois et l’allemand, ne sont pas la même langue.
L’espagnol et le Portugais non plus
en voila une série d’affirmations farfelue?
Le journaliste est anglo-germano-luxembourgeois, et comme le Luxembourg est multilingue, ca ne doit pas etre le seul dans sons cas dans le pays.
Dixit le gars qui n’écrit même pas français…