Un interprète en langue des signes est très très expressif pendant une conférence de presse sur l’ouragan Irma

1

A Sarasota en Floride, un interprète en langue des signes a fait le buzz pendant une conférence de presse sur l’ouragan Irma. L’homme traduisait les paroles d’un officiel avec un grand enthousiasme. Plusieurs personnes sourdes ont expliqué que son attitude était normale et avait servi à les alerter sur la dangerosité de la situation.

Partager sur Facebook

TOP COMMENTAIRES

12 COMMENTAIRES

  1. Mouais
    Invité

    Ahhh les responsables politiques américains en mode « catastrophes » sans le costume et avec la casquette : toujours un grand moment ricain…….

    Pour le mec qui fait le signe à côté du mec en casquette, vous êtes sûr qu’il traduit bien ce qui est dit. J’ai vu quelques gestes équivoques…….

    • Mouais
      Invité

      Merci Mesisphira : Comme il y a déjà eu des comiques qui se sont fait passé pour des traducteurs alors qu’ils n’en étaient pas. L’honneur est sauf (excepté pour la casquette ;) )

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

:roll: :cool: :razz: :kiss: :o ;-) :!: :oops: :shock: :cry: :???: :sad: :grin: :arrow: :idea: :mrgreen: :lol: :twisted: :| :vomit: :smile: :x :?: :evil: